


Antto(安童)
Tattoo Artist / Image Maker
Using the body as a medium, I embed images into time and individual experience.
My work draws from ancient texts such as Shan Hai Jing, not to retell mythology, but to reorganize its structures, symbols, and systems of order.
I work between restraint and tension, focusing on the movement of lines, relationships of form, and the space left unfilled.
Animals, plants, and other natural elements are not the image itself, but metaphors for force, boundaries, and states of being.
安童(Antto)
文身师 / 图像创作者
以身体作为媒介,将图像嵌入时间与个体经验之中。
创作多源于 山海经 等古代文本,但不止于复述神话,而是对其结构、象征与秩序的再组织。
在克制与张力之间寻找平衡。强调线的走向、形的关系,以及未被填满的空间。
动物、植物等自然元素,并非图像本身,而是一种关于力量、边界与存在状态的隐喻。

Antto(安童)
Tattoo Artist / Image Maker
Using the body as a medium, I embed images into time and individual experience.
My work draws from ancient texts such as Shan Hai Jing, not to retell mythology, but to reorganize its structures, symbols, and systems of order.
I work between restraint and tension, focusing on the movement of lines, relationships of form, and the space left unfilled.
Animals, plants, and other natural elements are not the image itself, but metaphors for force, boundaries, and states of being.
安童(Antto)
文身师 / 图像创作者
以身体作为媒介,将图像嵌入时间与个体经验之中。
创作多源于 山海经 等古代文本,但不止于复述神话,而是对其结构、象征与秩序的再组织。
在克制与张力之间寻找平衡。强调线的走向、形的关系,以及未被填满的空间。
动物、植物等自然元素,并非图像本身,而是一种关于力量、边界与存在状态的隐喻。